Clique em Configurações de Cookies  para usar este recurso.
Em seguida, clique em 'Permitir Todos' ou ative apenas os  'Cookies Publicitários'
Ao continuar você está aceitando a Política de Privacidade da Avaaz, que explica como seus dados podem ser usados e como serão protegidos.
Entendi
Nós utilizamos os cookies para analisar como visitantes usam o site e para nos ajudar a fornecer para você a melhor experiência possível. Leia nossa Política de Cookies .
OK
Bandai Namco: Dragon Ball Xenoverse Dublado em Português por seus dubladores Oficiais

Bandai Namco: Dragon Ball Xenoverse Dublado em Português por seus dubladores Oficiais

1 assinaram. Vamos chegar a
50 Apoiadores

Complete a sua assinatura

,
Avaaz.org protegerá sua privacidade. e te manterá atualizado sobre isso e campanhas similares.
Esta petição foi criada por Igor G. e pode não representar a visão da comunidade da Avaaz.
Igor G.
começou essa petição para
Bandai namco, Satoshi Oshita
Dragon Ball Xenoverse

Você sabia que o Brasil agora é o maior mercado de jogos da América Latina?
Somos também um dos países com o maior número de fãs do Dragon Ball no mundo.
Por outro lado, por conta das altas taxas impostas pelo governo brasileiro, os jogos aqui são muito caros; com um preço pago cerca de 200% a 300% a mais do que o resto do mundo paga por isso. Então, por isso, somos muito seletivos na hora de comprar jogos.
Outra evidência do nosso crescimento é que muitas companhias já notaram nossa crescente participação no mercado de jogos, tais como Warner Games, Ubisoft, Sony, Microsoft e essas empresas lançaram seus jogos aqui com vozes dubladas em português.
Eu aposto que se você lançar um jogo do Dragon Ball ou Saint Seiya cujas vozes dos atores fossem dubladas em português, você venderia muitas unidades no Brasil, porque aqui nós prestamos atenção e amamos as vozes dos atores que dublam os personagens nos jogos.
Por curiosidade, o ator brasileiro que dubla a voz do Goku tem mais de 80 mil fãs no Facebook e o nome dele é Wendel Bezerra.
E isso é somente o topo do iceberg.



Dragon Ball Xenoverse


Did you know Brazil is now the largest gaming market in Latin America?
We’re also one of the countries with the highest number of Dragon Ball fans in the world.
On the other hand, because of the high taxes imposed by the Brazilian government, games here are very expensive; with a price paid about 200% to 300% more than the rest of the world pays for it. So, because of that, we are very selective when buying games.
Further evidence of our growth is that many game companies have already realized our increasing participation in the games market, such as Warner Games, Ubisoft, Sony, Microsoft and these companies launched their games with voices dubbed in Portuguese.
I bet that if you launch a game from the Dragon Ball or Saint Seiya whose characters’ voices was dubbed in Portuguese, you’d sell many units in Brazil, because here we pay attention and we love the actors’ voice which dubs the characters in games.
For curiosity, the brazilian actor who dubs Goku’s voice has more than 80 thousand fans on Facebook and his name is Wendel Bezerra.
And this is just the tip of the iceberg.

Postado (Atualizado )