Clique em Configurações de Cookies  para usar este recurso.
Em seguida, clique em 'Permitir Todos' ou ative apenas os  'Cookies Publicitários'
Ao continuar você está aceitando a Política de Privacidade da Avaaz, que explica como seus dados podem ser usados e como serão protegidos.
Entendi
Nós utilizamos os cookies para analisar como visitantes usam o site e para nos ajudar a fornecer para você a melhor experiência possível. Leia nossa Política de Cookies .
OK
Fonoaudiólogos Brasileiros pedem justiça pelo direito de trabalhar em Portugal

Fonoaudiólogos Brasileiros pedem justiça pelo direito de trabalhar em Portugal

1 assinaram. Vamos chegar a
50 Apoiadores

Complete a sua assinatura

,
Avaaz.org protegerá sua privacidade. e te manterá atualizado sobre isso e campanhas similares.
Esta petição foi criada por Fonoaudiólogos B. e pode não representar a visão da comunidade da Avaaz.
Fonoaudiólogos B.
começou essa petição para
Secretaria Nacional de Saúde de Portugal Ministério Público Portugal Embaixada Brasileira
Somos um grupo de fonoaudiólogas brasileiras impedidas de atuar em Portugal devido ao irregular processo de obtenção da cédula profissional, o qual não apresenta nenhum edital para regularizar e servir de consulta. Atualmente, consta no processo uma prova de domínio do português europeu, de carácter eliminatório, sem qualquer referência bibliográfica e ou critérios avaliativos. Além disso, o processo carece de clareza nos seus requisitos, os quais são modificados com frequência, inclusive após a candidatura inicial. Não há um prazo de duração estabelecido, e assim sendo, as respostas podem demorar mais de 18 meses. Atualmente, não temos conhecimento de nenhum profissional que tenha sido aprovado ao realizar a tal prova de domínio do português europeu. O conselho deliberativo da ACSS argumenta, no indeferimento do processo, que possíveis falhas na comunicação entre o terapeuta e o utente podem pôr em risco a saúde do utente, e que tais falhas podem ocorrer pela falta de domínio da língua, mesmo que o terapeuta seja nativo da Comunidade de Países Falantes da Língua Portuguesa. Sabemos que há variações, mas elas também existem dentro de Portugal continental e ilhas e isto, no entanto, não impede nem causa falhas na comunicação e atuação dos profissionais portugueses. Apesar de algumas variações, a língua é a mesma, tal como consta nas constituições de Portugal e Brasil. Ademais, pensando na população crescente de imigrantes, questionamos se o mesmo poderia ocorrer com os terapeutas portugueses e utentes imigrantes. Uma vez que não dominam o português brasileiro, por exemplo, poderia haver falha na comunicação e prejuízo do tratamento e ou da saúde do utente imigrante brasileiro? Baseada nesse raciocínio, nossa atuação beneficiaria milhares de imigrantes no território português. Hoje, estima-se que sejamos mais de dois mil profissionais vítimas dessa ação irregular, de cunho ilegal e xenofóbico, que se caracteriza pelo preconceito linguístico.
Nosso objetivo é que seja revisto o processo de obtenção da cédula profissional para que ocorra de forma legítima e transparente, ou seja, que tenha um edital coerente e que respeite os princípios citados no Tratado de Amizade, Cooperação e Consulta entre a República Portuguesa e a República Federativa do Brasil, de 28/09/2000. Além disso, que respeite o Código de Procedimento Administrativo, seguindo o decreto-Lei n.º 42/2014, o qual estabelece, entre outras diretrizes, clareza e boa comunicação durante o processo administrativo. E, por fim, que respeite o acordo firmado pela Comunidade de Países Falantes da Língua Portuguesa – CPLP, o qual tem objetivo de unir os povos e fortalecer a língua portuguesa, e não segregar por algumas variações linguísticas.
Postado (Atualizado )