×
Polish localization for CK3 | Polska lokalizacja dla Crusader Kings 3
Dawid S.
started this petition to
Paradox Interactive AB
On behalf of Polish gamers community, we'd like to ask you, Paradox Interactive, for a localization of your newest production "Crusader Kings 3" to our native language.
Many of your titles were localized, what we're thankful for. "Cities Skylines", "Stellaris", "Hearts of Iron" franchise and so on.
But the time has come, to kindly ask you: Why not CK3?
We sucked up when "Europa Universalis" didn't get localization. We stayed quiet when previous Crusader's translation wasn't on the horizon. So as diehard fans we decided to translate it ourselves. It worked - kinda.
Since the new title got released, we really hoped for this translation, simply to enjoy Crusader Kings even more, without a risk of misunderstanding some parts, or even the game as a whole. There aren't that many folks in Poland, who can comfortably play in English, especially in such a vast and highly developed game, with a ton of text to read.
Please, hear us out. We get the fact, that Poland ain't the biggest piece of a cake. We're minority at best. Nonetheless you, Swedes, and us Poles share medieval history together, sometimes even intertwined. It's a great thing to be able to expand Poland in these dark times, seeing it grow strong. Rewriting the history. Now we are asking you, to rewrite the history of CK and give us the translation we've been hoping for.
It's shallow and dumb to say the least, but many of your Polish fans bounced off that language barrier, eventually abandoning this fine piece of art. Some didn't buy it because of it.
We truely believe in your pro-customer approach. Don't give up on us, because we're still with you. Let us drown in immersivenes more, with a language we're all used to.
Paradox Interactive: everything is in your hands. We're counting on you.
Many of your titles were localized, what we're thankful for. "Cities Skylines", "Stellaris", "Hearts of Iron" franchise and so on.
But the time has come, to kindly ask you: Why not CK3?
We sucked up when "Europa Universalis" didn't get localization. We stayed quiet when previous Crusader's translation wasn't on the horizon. So as diehard fans we decided to translate it ourselves. It worked - kinda.
Since the new title got released, we really hoped for this translation, simply to enjoy Crusader Kings even more, without a risk of misunderstanding some parts, or even the game as a whole. There aren't that many folks in Poland, who can comfortably play in English, especially in such a vast and highly developed game, with a ton of text to read.
Please, hear us out. We get the fact, that Poland ain't the biggest piece of a cake. We're minority at best. Nonetheless you, Swedes, and us Poles share medieval history together, sometimes even intertwined. It's a great thing to be able to expand Poland in these dark times, seeing it grow strong. Rewriting the history. Now we are asking you, to rewrite the history of CK and give us the translation we've been hoping for.
It's shallow and dumb to say the least, but many of your Polish fans bounced off that language barrier, eventually abandoning this fine piece of art. Some didn't buy it because of it.
We truely believe in your pro-customer approach. Don't give up on us, because we're still with you. Let us drown in immersivenes more, with a language we're all used to.
Paradox Interactive: everything is in your hands. We're counting on you.
Posted
(Updated )
Report this as inappropriate
There was an error when submitting your files and/or report.