Mettez à jour vos Paramètres de Cookies pour utiliser cette fonctionnalité.
Cliquez sur 'Tout autoriser' ou activez uniquement les 'Cookies pour une publicité ciblée '
En continuant, vous acceptez notre Politique de confidentialité qui détaille comment vos données sont utilisées et sécurisées.
J'ai compris
Soutien au journaliste et historien Maâti Monjib

Soutien au journaliste et historien Maâti Monjib

1 personnes ont signé. Allons jusqu'à
50 soutiens

Fermer

Finaliser votre signature

,
En continuant, vous acceptez de recevoir les courriels d'Avaaz. Notre Politique de confidentialité protège vos données et explique comment elles peuvent être utilisées. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Si vous avez moins de 16 ans, demandez l'accord de votre responsable légal.
Cette pétition a été lancée par Freedom N. et ne représente peut-être pas un positionnement d'Avaaz
Freedom N.
a lancé une pétition à destination de
Régime marocain

Maati Monjib

AMJI - board's member
PRESS RELEASE
Maati Monjib starts open-ended hunger strike to protest travel ban by Moroccan authoritiesMorocco's border police at Rabat airport prevented me on Oct. 7 from travelling abroad complying according to their version with a travel ban that has been in force -- without my knowledge -- since Aug. 10, 2015.It was the second time in less than a month that I was subjected to such violation. Three days after border police at Casablanca airport prevented me on Sept. 16 from leaving the country, the interior ministry published a statement on the state news agency MAP clearly stating that I was not banned from travelling.The facts on the ground point to another reality. The last two travel bans are part of a campaign of harrassment and coercion of which I've been the target for some time now because of my writings and involvement with the civil society in Morocco.This campaign started with my election at the helm of Freedom Now, a Rabat-based NGO set up by a group of independent journalists and intellectuals to defend media and speech freedoms:- On Aug. 31 I was informed by border police at Casablanca airport that I was "wanted for compromising state security".- On Sept. 14, I was summoned for questioning by the serious crime squad, known as Brigade Nationale de la Police Judiciaire or BNPJ, during which I was accused, among other things, of "sabotaging the credibility of state institutions".- On Sept. 16, I was prevented from leaving Morocco by Casablanca airport's border police to attend a conference in Barcelona.- The Interior Ministry's statement on Sept. 19 has unleashed a defamation campaign by media known for paying lip service to the estabishment, spreading lies that sought to discredit me as a person and an academic.In light of all the above, I have started on Oct. 6 an open-ended hunger strike to press for:- The respect of my rights as a citizen by recovering the freedom to leave and return to Morocco, in line with the Interior Ministry's aforementioned statement.- An immediate end to the defamation and slurring campaign led by pro-establishment and anti-freedoms newspapers and news portals in our country.
------------------------------------------
Communiqué de presse
Grève de la faim illimitée
Entamée le 6 octobre 2015
La police des frontières de l’aéroport de Rabat-Salé m’ont interdit une nouvelle fois de quitter le territoire en m’informant que cette interdiction court depuis le 10 août 2015. J’étais empêché de quitter le territoire, déjà une première fois, le 16 septembre dernier par la police des frontières de l’aéroport Mohammed V-Casablanca. Le ministère de l’Intérieur avait annoncé pourtant dans un communiqué public daté du 19 septembre et diffusé par l’agence officielle MAP que je ne suis pas interdit de quitter le territoire.Ces deux décisions successives font partie d’une série de pressions et d’harcèlements dont je suis l’objet depuis quelque temps en raison de mes écrits et de mes activités au sein de la société civile. Et notamment depuis que mes camarades m’ont élu à la tête de l’association Freedom Now-Comité pour la protection de la liberté de presse et d’expression.-Ainsi le 31 août dernier j’étais informé par la police de l’aéroport Mohammed V-Casablanca que j’étais « recherché pour atteinte à la sécurité de l’Etat. »- Le 14 septembre j’étais convoqué pour interrogatoire par la Brigade nationale de la police judiciaire où on m’a accusé, entre autre, de « déstabiliser l’allégeance des citoyens aux institutions ».- Le 16 septembre j’étais empêché de quitter le territoire par la police du même aéroport pour un colloque à Barcelone. -Le communiqué de l’Intérieur a d’ailleurs donné le signal d’une campagne de haine de la « presse » aux ordres contre ma personne par des mensonges sur ma vie privée et professionnelle.En raison de tout cela j’ai entamé, le 6 octobre à partir du 11 h du matin, une grève de la faim illimitée jusqu’à ce que je récupère mes droits de citoyen sur deux plans :-La récupération de mon droit de quitter le territoire national et d’y retourner ce qui implique la levée effective de l’interdiction du territoire comme annoncée par le communiqué officiel susmentionné ;- La cessation de la campagne de dénigrement et d’insultes par une « presse » aux ordres et des sites aux commanditaires liés aux forces liberticides de notre pays.

----------------------
----------------------
إضراب مفتوح عن الطعاممرة أخرى تمنعني شرطة الحدود في مطار الرباط - سلا من مغادرة المغرب ، بدعوى إن هذا الحظر ساري المفعول ، منذ 10غشت 2015. لقد مُنعت من مغادرة التراب الوطني مرة أولى، يوم 16 سبتمبر من طرف شرطة الحدود في مطار الدار البيضاء محمد الخامس وبعد ذلك، أعلنت وزارة الداخلية في بيان صادر يوم 19 سبتمبر وبثته وكالة الأنباء الرسمية،أن هذا المنع من السفر للخارج لا وجود له.هذان القراران المتعاقبان هما الحلقتان الأخيرتان من سلسلة من الضغوطات، والمضايقات التي تمارَس عليّ منذ مدة، بسبب كتاباتي وأنشطتي ضمن المجتمع المدني. ولا سيما منذ أن انتخبني زملائي رئيسا لجمعية "الحرية الآن- Freedom Nowلجنة حماية حرية الصحافة والتعبير": - في يوم 31 غشت أخبرتني شرطة مطار الدار البيضاء محمد الخامس أنني مبحوث عني بسبب المس بسلامة الدولة وكان ذالك ضغطا علي وعلى عائلتي التي كانت ترافقني.- وبتاريخ 14 سبتمبر استدعتني الفرقة الوطنية للشرطة القضائية من أجل استنطاقي فوجهوا لي عدة تهم منْها " زعزعة ولاء المواطنين للمؤسسات"- و بتاريخ 16 سبتمبر منعتني شرطة المطار من السفر إلى برشلونة للمساهمة في ندوة علمية.- أما بيان وزارة الداخلية فقد أعطى الإشارة لحملة إعلامية من مقالات الكراهية والإساءة لشخصي والأكاذيب حول حياتي الشخصية و المهنية، نشرتها وسائل إعلام موجهة ومتخصصة في البهتان والأباطيل.لكل هذه الأسباب قررتُ أن أخوض إضرابا مفتوحا عن الطعام بداية من السادس أكتوبر على الساعة 11 صباحا إلى أن أستعيد حقوقي كمواطن، وخاصة:- الحق في السفر إلى الخارج والعودة للمغرب بكل حرية، مما يستوجب إلغاء قرار المنع، وفقا لبيان الداخلية المذكور أعلاه،- انهاء حملة السب و القذف في حقي من طرف الصحافة الموجهة الخاضعة لأوامر قوى الاستبداد واغتيال الحرية في بلادنا.المعطي منجب

Publiée (Mis à jour )