Mettez à jour vos Paramètres de Cookies pour utiliser cette fonctionnalité.
Cliquez sur 'Tout autoriser' ou activez uniquement les 'Cookies pour une publicité ciblée '
En continuant, vous acceptez notre Politique de confidentialité qui détaille comment vos données sont utilisées et sécurisées.
J'ai compris
Nous utilisons des cookies pour analyser l'utilisation de ce site par les visiteurs et vous offrir la meilleure navigation possible. Consultez ici notre politique de Cookies.
OK
Stop au massacre des chiens et des chats. Guadeloupe = Roumanie

Stop au massacre des chiens et des chats. Guadeloupe = Roumanie

1 personnes ont signé. Allons jusqu'à
50 soutiens

Clore

Finaliser votre signature

,
Pour vous désinscrire ou modifier vos données à tout instant, écrivez à unsubscribe@avaaz.org, ou utilisez le lien disponible dans chaque e-mail. Avaaz protégera vos informations personnelles et ne partage jamais les données avec des tiers.
Cette pétition a été lancée par Nelly P. et ne représente peut-être pas un positionnement d'Avaaz
Nelly P.
a lancé une pétition à destination de
Madame la Préfète
La Guadeloupe choisit le massacre des chiens à grande échelle, comme la Roumanie. Guadeloupe chose to mass slaughter dogs, just as romania did. La gestion des animaux errants en Guadeloupe relève d'une politique irresponsable, barbare et inefficace. Les associations nationales et internationales disent Stop. Stray animals management in Guadeloupe is dealt by an irresponsible, barbaric and inefficient politics. National and International associations say STOP. Depuis des années, afin de gérer efficacement le problème de la prolifération des chiens et des chats sur l'Ile de la Guadeloupe, les associations de protection animale proposent leur aide pour les stériliser et agir ainsi sur le long terme. For years, in order to manage efficiently the problem of dogs and cats spreading on the Island of Guadeloupe, animals protection associations offer their help to spay them and act on the long term .AUCUN élu (Préfet, maires ou Région) ne s’est donné la peine d’apporter une réponse aux dossiers envoyés par les associations. NONE of the elected representatives (prefect, mayors, nor Regions) dared giving an answer to the projects sent by these associations .Bizarrement encouragés par la Direction des Services Vétérinaires et la Région, les élus choisissent comme seule solution de distribuer généreusement les revenus de leurs communes aux fourrières (établissements privés) pour éliminer les chiens et chats abandonnés, devenus errants ! Weirdly encouraged by the Veterinary Services Direction and the Region, elected representatives are choosing as a solution to generously distribute the incomes from their communal to dog pounds (private establishments) in order to eliminate stray dogs and cats! Un génocide qui rapporte gros et toujours renouvelé ! A genocide which pays well and is still renewed! Il y a quelques années la commune de Baie Mahaut donnait 100 000 euros par année pour tuer 100 chiens. A few years ago the commune of Baie Mahaut gave 100 000 euros each year to kill 100 dogs, this might still be actual, we don’t have more recent numbers . Dernièrement, c’est la commune de Morne à l’Eau qui décide de donner plus de 320 euros par animal à la fourrière pour tuer 47 chiens, soit 15 000 euros ! Ces communes sont emblématiques du gaspillage de l'argent public car toutes les communes donnent des sommes très importantes aux deux fourrières de l'île, pour une solution inefficace et barbare. Lastly, it is the commune of Morne à l’Eau which decides to give more than 320 euro per animal to the dog pound in order to kill 47 dogs, that is to say 15 000 euros ! These municipalities being symbolic of the wasting of the public money because all the municipalities give very important sums for both dog pounds of the island, for an ineffective and barbaric solution. Si les mairies ont une obligation d’avoir une convention de fourrière, rien ne les empêche d'attribuer une partie des subventions à un programme de stérilisation d'envergure. Toutes les propositions dans ce sens aux autorités sont restées sans réponse à ce jour. If councils have an obligation to possess a dog pound agreement, nothing prevents them from attributing a part of subsidies to a program of large-scale sterilization. All the propositions to the authorities in this direction stayed without answer to this day. Chaque année, 2 à 3000 chiens sont tués par les fourrières alors qu'il nait 600 chiots par jour en Guadeloupe. Aucun chiffre n'existe concernant les chats. C'est non seulement un génocide ignoble et inacceptable mais c'est aussi un gâchis en matière d'argent public et une politique irresponsable. Each year, about 2000 to 3000 500 puppies are kill by dog pounds while 600 still born each day in Guadeloupe. No figures exist for cats . It is not only a despicable and unacceptable genocide but it is also a waste of public money and an irresponsible policy. Une telle gestion de l'argent public est douteuse sur le plan financier et catastrophique sur le plan éthique. A l'heure où l'on parle du bien être animale, la GUADELOUPE s'affiche comme un pays aux méthodes arriérées, tournée vers le profit, sans aucune éthique ni empathie à l'égard des animaux. Elle renvoie directement à l'image catastrophique et corrompue de la Roumanie dans sa gestion des chiens errants. Such a financial management of public money is questionable and ethically catastrophic. At a time when we talk and care about animals well-being, the GUADELOUPE appears as a country with backward methods, turned to profit only, with no ethical nor empathetic behavior towards animals. It refers directly to the disastrous and corrupted image of Romania in its handling of stray dogs. Les associations locales, nationales et internationales exigent un changement par l'attribution des fonds aux associations en leur permettant de mettre en place un programme de stérilisation de grande envergure sur l'ensemble de la Guadeloupe, de leur permettre de récupérer les animaux errants, de mettre en place une campagne de sensibilisation et d'adoption efficaces. Local, national and international associations require a change in allocation of funds to organizations by allowing them to implement a sterilization program on the whole Guadeloupe, to allow them to recover stray animals, implement a public and effective awareness and adoption campaign. Associations coauteurs Guadeloupe AnimauxSPA Marie Galante et Guadeloupe
Fondation Brigitte Bardot
One Voice - International Association L214 - Fr FOUR PAWS – International Fondation Assistance aux Animaux - Paris - Fr SPA de Paris/nationale - Fr
Comité Radicalement Anti Corrida CRAC - Fr
Ecovet Timisoara - Roumanie
Protection Suisse Des Animaux PSA - Suisse Palawan Animal Welfare Association, Inc. Philippines Adeo Animalis - Fr Association I.D.A.E. - Fr Fédération française de Protection Animale - FrAssociation “ Les chats de Stella” Vence 06 - Fr "NALA nos amis les animaux" - Marseille - Fr Association Combactive - Dijon - Fr Association Chev-Ane - Fr Refuge Canin Lotois (Cahors, 46) - Fr Les Amis des Chats de Bligny - Fr
Les chats libres de Plan de Cuques", Bouches du Rhône -Fr Collectif pour une Régulation Douce des Pigeons et Protection Animale - Fr SOS Animal Tendresse - Fr Gualyvo -Radio Protection Animale -Fr Association l'Espoir du Chat - Fr SOS Animaux de Compagnie - MartiniqueAnimain - FrAssociation Sauvons les - Fr
Association APPAR – La Réunion Collectif limousin d'action militante pour les animaux CLAMA - FrCAPPA Comité d'Action Pour la Protection des Animaux - FrAssociation Planning-Chat - FrCDA - Club de Défense des Animaux - Fr Association Charly Le Blanc - FrLa Griffe - FrConvention Vie et Nature - FrL'Ecole du Chat de Jacou (34) - Fr Comité Radicalement Anti Corrida CRAC – Fr La Compagnie des Chats - St Etienne - Fr
Nos Amis Les Animaux 85480 (Vendée)










Publiée (Mis à jour )