Aktualisieren Sie Ihre Cookie-Einstellungen .
Klicken Sie 'Alle zulassen' oder aktivieren Sie die 'Targeting-Cookies'
Indem Sie weiterfahren, akzeptieren Sie die Datenschutzrichtlinien von Avaaz. Diese erläutern, wie Ihre Daten gesichert und genutzt werden können.
Verstanden
Diese Petition wurde beendet
Bundesrat Guy Parmelin; Chef des VBS: Christliche Jugendverbände sollen J+S Partner bleiben

Bundesrat Guy Parmelin; Chef des VBS: Christliche Jugendverbände sollen J+S Partner bleiben

Diese Petition wurde beendet
50 Unterschriften

Andi B.
hat diese Petition erstellt, an folgende Zielperson/Zielgruppe:
Bundesrat Guy Parmelin; Chef des VBS
Christliche Jugendverbände sollen Partner von Jugend und Sport Lagersport‐Trekking (J+S) bleiben können. Wir bitten den Bundesrat, die Kündigung des BASPO vom 21. März 2017 rückgängig zu machen.
Les associations chrétiennes actives parmi la jeunesse doivent pouvoir rester partenaires de Jeunesse et Sport, dans la catégorie Sport de Camp ‐ Trekking. Nous demandons au Conseil fédéral de revenir sur la décision de l’Office fédéral du Sport (OFSPO) du 21 mars 2017.

Die Petition läuft noch bis am 16. April


‐ Die betroffenen Jugendverbände sind seit Jahrzehnten Partner von J+S , sie haben Schulungsinhalte von Jugend und Sport mitgeprägt und die gemeinsamen Standards vor Ort kompetent umgesetzt. Die Lagersport‐Trekking Fachleitung, Eltern und andere Verantwortliche äussern sich sehr zufrieden über die Arbeit der betroffenen Verbände.
Les fédérations et associations concernées sont partenaires de J+S depuis plusieurs décennies. Elles ont participé au développement du programme et de son matériel de formation. Elles ont eu soin de respecter scrupuleusement ses directives. Tant les responsables de la branche Sport de Camp – Trekking, que les participants et leurs parents se sont toujours montrés très satisfait du travail accompli. Aucune plainte n’a été exprimée.

‐ Die betroffenen Jugendverbände fördern im Rahmen von J+S jährlich ca. 10'000 junge Menschen ganzheitlich . Dazu gehören Spiel, Sport, Gruppenaktivitäten, Naturerlebnisse und die Auseinandersetzung mit Sinn‐ und Lebensfragen. Der christliche Glaube ist kein Widerspruch zu einer ganzheitlichen Förderung. Im Gegenteil: Gerade aufgrund der christlichen Überzeugung steht der ganze Mensch im Fokus. Die betroffenen Jugendverbände stellen sich gegen eine einseitige Disqualifizierung ihrer christlichen Überzeugungen.
‐ Ce sont environ 10'000 jeunes qui bénéficient chaque année des activités proposées par ces associations. Jeux, sports, activités de groupe, découverte de la nature mais aussi la rencontre avec une spiritualité chrétienne font partie des activités proposées. La foi chrétienne n’est pas en opposition au développement holistique de l’enfant. Au contraire, les valeurs chrétiennes invitent à mettre la personne dans son entier au cœur des préoccupations. Les associations concernées contestent l’idée que la transmission de convictions chrétiennes les disqualifie pour être partenaires de J+S.

‐ Die betroffenen Jugendverbände fordern ihr Recht auf Religions‐ und Meinungsfreiheit ein. Dass der christliche Glaube gegenüber anderen Weltanschauungen negativ beurteilt wird, ist unzulässig und widerspricht unserer schweizerischen Tradition.
‐ Les associations concernées réclament le respect de leur liberté de religion et d’expression. Le fait que la foi chrétienne soit perçue négativement, en comparaison avec d’autres visions du monde n’est pas acceptable et est en contradiction avec la tradition suisse.

‐ Die betroffenen Jugendverbände bieten ein hochstehendes und kostengünstiges Breitensport‐Angebot . Es ist unverständlich, weshalb der Bund diese ganzheitliche Gesundheitsförderung nicht weiterhin unterstützen will.
‐ Les associations concernées offrent une palette d’activités sportives de très haute qualité à des prix très abordables . Il est incompréhensible que la Confédération ne veuille pas soutenir cette contribution importante à la promotion de la santé des enfants et des jeunes.

Diese Bürgerpetition wurde von den betroffenen J+S Verbänden, dem Verband der evangelischen Freikirchen und Gemeinden in der Schweiz (VFG), Le Réseau évangélique suisse und der Schweizerischen Evangelischen Allianz (SEA‐RES) initiiert.
Cette pétition citoyenne a été lancée par des fédérations concernées par la décision de J+S, le Réseau évangélique suisse (SEA‐RES) et la fédération des Eglises libres de Suisse allemande (VFG).

Gepostet (Aktualisiert )
Als unangemessen melden
Es gab einen Fehler beim Senden deiner Dateien und/oder Reports