الرجاء تحديث إعدادات الخصوصية/كوكيز للتمكن من استخدام هذه الميزة.
اضغط/ي على "السماح للجميع" أو قم بتفعيل إعدادات الخصوصية\Targeting Cookies
باستمرارك، أنت توافق على سياسة الخصوصية الخاصة بآفاز والتي تحوي تفاصيل حول كيفية استخدام بياناتك وكيفية حمايتها.
فمهت ذلك
نحن نستعين بملفات تعريف الارتباط cookies من أجل تحليل كيفية استخدام الزوار لهذا الموقع لمساعدتنا على توفير أفضل تجربة ممكنة للمستخدمين. اطلع على سياسة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا.
موافق
إلى مجلس الوزراء ومجلس النواب في لبنان: عريضة وطنية للمطالبة بالكشف عن مصير المفقودين والمخفيين قسرياً

إلى مجلس الوزراء ومجلس النواب في لبنان: عريضة وطنية للمطالبة بالكشف عن مصير المفقودين والمخفيين قسرياً

1,306 وقعوا. دعونا نصل إلى 2,000
1,306 داعم

اغلاق

أكمل/ي توقيعك

,
أطلق
رداد ح.
هذه العريضة الموجهة إلى
مجلس الوزراء ومجلس النواب
بعد مرور أكثر من أربعين سنة على بدء الحرب اللبنانية وربع قرن على إنتهائها ، وفي ظل إستمرار تلكؤ المسؤولين اللامتناهي، وطبقاً للمبادىء العامة المكرّسة دولياً، ولقرار مجلس شورى الدولة في لبنان الذي كرّس حق ذوي المفقودين والمخفيين قسراً بمعرفة مصائر أحبائهم، نحن الموقّعين أدناه، نعلن أن الوقت قد حان لوضع حدٍّ لآلام أهالي المفقودين والمخفيين قسراً في لبنان إسوة بما فعلته كل دول العالم التي عاشت حروباً وشهدت جرائم خطف وإخفاء مماثلة، لذلك نطالب الدولة اللبنانية بسلطتيها التنفيذية والتشريعية بإقرار الحل العلمي والمقبول المرتكز على إجرائين إثنين&colon أولاً ‐ جمع وحفظ العينات البيولوجية من أهالي المفقودين والمخفيين قسراً تمهيداً لإجراء الفحص الجيني ( DNA)، كخطوة تنفيذية للتمكّن من التعرّف على هويات المفقودين أو على الرفات متى وُجدت. ثانياً ‐ إقرار قانون بإنشاء هيئة وطنية مستقلة تتمتع بالصلاحيات اللازمة كخظوة تمهيدية للبحث عن مصائر المفقودين والمخفيين قسرياً وكشفها لأهاليهم.

More than forty years since the beginning of the war in Lebanon, and a quarter century after its end, the endless delays posed by relevant authorities cast a persistent shadow. Internationally recognised principles as well as a decision by the State Council in Lebanon enshrine the right of the families of the missing and of the forcibly disappeared to know of the fate of their loved ones and so therefore, we the undersigned, declare that the time has come to put an end to the pain of the families of the missing and forcibly disappeared in the same way as other countries that have experienced wars and witnessed similar kidnappings and disappearances have done. Therefore, we call upon the Lebanese state to exercise its executive and legislative powers to adopt an acceptable, scientific solution based on two steps&colon First &dash Collecting and preserving biological samples from the families of the missing and forcibly disappeared in order to conduct DNA testing as a practical step toward being able to identify the identities of the missing or the remains when they are discovered. Second &dash The adoption of a law establishing an independent national commission, with necessary powers, as a first step toward searching for the fates of the missing and the forcibly disappeared and the sharing of these fates with their families.

Plus de 40 ans après la guerre du Liban et plus de 25 ans après sa fin, suite au retard infini des responsables à assumer leurs responsabilités, conformément aux principes généraux reconnus internationalement et la decision du Conseil d’Etat au Liban qui a affirmé le droit inalienable des parents de disparus à connaitre le sort de leurs êtres chers, Nous soussigné(e)s déclarons que le moment est venu de mettre un terme aux souffrances des parents des disparus au Liban, à l’instar de tous les pays du monde qui ont vécu des guerres et connu des crimes d’enlèvements et de disparitions analogues. C’est pourquoi nous demandons à l’Etat Libanais au travers de ses pouvoirs exécutif et législatif d’adopter la solution scientifique et acceptable fondée sur les deux décisions ci&dashjointes&colon 1 – Collecter et conserver les empreintes biologiques des parents des disparus en vue de l’identification de l’ADN, comme condition préalable pour déterminer les identités des parents des disparus ou leurs restes une fois retrouvés. 2&dash Adopter le projet de loi prévoyant la création d’une commission nationale indépendante, dotée des pouvoirs adéquats, comme condition nécessaire pour enquêter sur les destins des disparus et communiquer les résultats de ses recherches à leurs parents.
تم النشر (محدث )