更新Cookies設定 以啟用本功能。
點選 「全部允許」(allow all) 或選擇 「Targeting Cookies」
繼續下一步即代表您接受Avaaz的 隱私權政策 ,我們在其中詳細說明我們如何使用及保護您的個資。
我暸解了

告訴世界我們是Team Taiwan

致 各國媒體先進以及全球閱聽大眾:

「Chinese Taipei」既非國名,亦非地名,而是國際政治衝突下的產物。在媒體報導中使用此稱呼,對全球閱聽大眾而言是徒增困惑。我們籲請您,在報導中使用最通用且清楚的台灣 Taiwan。若您遭到任何國家政權的施壓,也懇請秉持媒體專業原則,勿因外力而妥協。

輸入您的電子郵件地址:
繼續下一步即代表您同意Avaaz寄發相關email給您。我們的 隱私權政策 保護您的資料,並詳細說明我們如何使用個資。您可以隨時取消訂閱。

最新簽署人

告訴世界我們是Team Taiwan
當我們贏得讓舉國歡騰的冠軍時,世界各地的台灣人們一起又叫又跳又哭;但播報員響徹東京巨蛋的「Chinese Taipei」,對照球員們積極展現自己來自台灣,卻同時讓人感到心酸。

當激情的歡慶暫告一段落;教練、國手、球迷們紛紛開始準備與期待下一場國際賽事。下一次,想不想讓「台灣」,在國際上更清楚地被看見

您也同享這個願望的話,請讓我們知道,若能募集到至少30萬人響應,我們將在不久後的世界棒球經典賽等重要國際賽事,將大家的聲音傳達給各大國際媒體:我們叫 Team Taiwan

--
圖片:本圖為AI生成圖片
發佈日期:

分享給朋友